Lin fangquan

Lin fangquan, seudónimo Lin jianxiong, miembro de la Asociación de Bellas Artes de la Federación literaria de Hong Kong y miembro de la Asociación de calígrafos y pintores chinos. Natural de zhanjiang, Provincia de guangdong, miembro del partido, se graduó de la Universidad de shenzhen. En los últimos diez años dedicados a la enseñanza del arte, se ha capacitado a un gran número de estudiantes sobresalientes. En los últimos años, la recolección de estilo se ha llevado a cabo en varios lugares.
Perfil personal
Lin fangquan, seudónimo Lin jianxiong, miembro de la Asociación de Bellas Artes de la Federación literaria de Hong Kong y miembro de la Asociación de calígrafos y pintores chinos.
 
Natural de zhanjiang, Provincia de guangdong, miembro del partido, se graduó de la Universidad de shenzhen. En los últimos diez años dedicados a la enseñanza del arte, se ha capacitado a un gran número de estudiantes sobresalientes.
En los últimos años, el estilo y la creación se han llevado a cabo en varios lugares, y las obras a menudo participan en exposiciones nacionales de pintura a gran escala, y han ganado innumerables premios en varios concursos y premios. Muchas obras han sido recogidas permanentemente por personal de todos los ámbitos de la vida.
 
2008年多幅素描和色彩作品分别留校、有4幅作品深大图书收藏并颁发收藏证书。
2009年大芬美术馆《村》入选展。作品《沉思》入选深圳南山庆祝中国共产党88周年展览并入编。
2010年1月1日多幅作品中山市文化消费节作品入选展销。
2010年3月《贞》入选多道画廊的深圳大学生作品展。
2008年、2010年分别获得全国大学生作品年鉴。
2012年和2014年获得国际少儿艺术大赛ICAA指导教师金奖。
2012年获得为少儿七星瓢虫网优秀教师作品入围。
2013年成为艺术童年(国际)少儿教育美术教学主管。
2014年被评为艺术童年年度优秀教师。
2013年和2014年连续两年为深圳市园岭实验小学优秀才艺公益老师。
2015年为谢炳勇水彩速写负责教学和传承。
2015年12月多幅作品在南山文体中心展览,加入艺术梦想家行列。
2015年成功入选当代楷模人物(全国有326人),画传入编由中国文献出版社出版《圆梦中华.时代楷模》。
2016年作品《职业女性》《雨荫》入选香港文化交流中心展览。
2017年作品《初雨街道》入选第四届写生深圳宝安美术馆展览。
2018年多幅作品入选“一带一路"主题中国邮票制作全国发行。
2019年作品入编中国名家作品收藏与鉴赏。
2019年作品《桥》《肖像》入围中国楹联学会联墨艺术进校园。作品《游离状态1号》参加“多彩金秋,艺蕴华夏”全国书画作品展。
2020年在第二十一届深圳读书月“2020深圳市青少年手绘深圳创作大赛”中,荣获优秀指导老师奖。
2021年鉴于在中国书画领域取得的突出成就及建树,殊荣“新时代书画代表人物献礼全国两会”。
Obras individuales
Etiquetas: