Wang Qiaoxia

Wang Qiaoxia é um caligrafo e pintor, feminino, pintor de primeira classe nacional de nacionalidade Han, artista de etiqueta nacional, artista popular, artista virtuoso e artístico duplo xin, membro da Associação de Coleções da China, membro da Associação de Caliógrafos e Pintores da China, e membro da Associação de Artistas Henan. Nascido em Luoyang, a antiga capital de treze dinastias na cidade das peônias. Desde tenra idade, ele tinha uma paixão pela pintura e caligrafia, e estudou pintura chinesa sob a orientação do mestre da pintura chinesa, Wang Xiu. Além de ser ensinado por seu mentor Wang Xiu, ele também recebeu orientação de renomados pintores contemporâneos, como Wu Zuoren e Li Keran durante seus primeiros anos na Academia de Belas Artes. Depois disso, ele também recebeu orientação da Associação Chinesa de Artistas.
Perfil pessoal

Wang Qiaoxia, mulher, pintor chinês Han e caligrafia

Pintor nacional de primeira classe

Artista Nacional de Presentes

人民艺术家

德艺双馨艺术家

中国收藏协会会员

中国书画家协会会员,Henan省美术家会员。生于牡丹之城十三朝古都洛阳。自幼酷爱书画,跟随中国国画大师王秀学习国画,除了恩师王秀教导外,早年在美术学院深造期间,先后受到当代知名画家吴作人,李可染等名家指点后又经中国美术家协会会员,中国书画研究院美术研究员,洛阳书画研究院院长乔卫明教授当面说教,指导。又取各位大佬之长,形成自己的书画风格,画牡丹雍容华贵苍劲有力,画山水山清水秀大气磅礴,画骏马扬鬃飞蹄矫健英姿,画花鸟栩栩如生……作品远销海内外,被许多知名人士收藏。参加许多大小赛事、展览会,多次获奖,其获奖作品策印成书广为流传并有所创新之人。

等和众多山水,花鸟作品被各大博物馆收藏。被列入中国当代书画界领军人物。

2006年11月在国展艺术节拍卖会上,次作品《八骏图》以68万的价格拍出,被新加坡客商收藏

2006年11月在国展艺术节拍卖会上,次作品《冰清玉肌香在骨》以72万的价格拍出,被新加坡客商收藏。

2008年7月被授予“人民艺术家”荣誉称号。

2010年2月在Hong Kong国际书画交流展,作品《鸿运当頭》以120万落锤成交,被授予“中华艺术人物”,“传世艺术家”称号。

2011年5月鉴于著名书画家王巧霞(女士)在艺术领域取得的优异成就,经中国文化艺术专家评审严格审核,授予其“全国优秀文艺工作者”荣誉称号

2012年3月 被国学学会授予全球华人最具影响力艺术家

2013年6月玉簪花《清玉》被香港富商以89万元所收藏。

2014年3月《九鱼跃龙门》被Macau富商所收藏

2015年11月成为澳大利亚悉尼中国书画网 特邀艺术家

2019年度艺术模范人物”荣誉称号,并获得《弘扬艺术·德艺双馨》艺术家号

经中国书画交易润格评估中心专家评审委员会评定,王巧霞(女士)书画作品价值标准评定润格为:国画90000/平尺


Obras Pessoais
Etiqueta: