Yang Chunrui

Attualmente sono direttore della Chinese Calligraphers and Painters Association, membro della Chinese Calligraphers Association e membro dell'Hebei Artists Association. Membro del comitato d'arte calligrafica dell'associazione di coppie cinesi, vicepresidente dell'associazione cinese di ricerca di calligrafia a cinque stili e membro esecutivo del comitato professionale di scrittura del sigillo.
Profilo personale
       Yang Chunrui, maschio, nato nel 1954HebeiProvincia. Artista di etichetta nazionale cinese, attualmente è direttore dell'Associazione dei calligrafi e pittori cinesi, membro dell'Associazione dei calligrafi cinesi e membro dell'Associazione degli artisti Hebei. Membro del comitato d'arte calligrafica dell'associazione di coppie cinesi, vicepresidente dell'associazione cinese di ricerca di calligrafia a cinque stili e membro esecutivo del comitato professionale di scrittura del sigillo.
Ho iniziato a studiare calligrafia nel 1965 e da allora ho studiato arti calligrafiche come scrittura clericale, scrittura in esecuzione, e piccolo sigillo script. Ha iniziato a imparare pittura cinese nel 1969. Ho raggiunto molti risultati eccezionali in calligrafia e arte. Nella calligrafia, nella pittura tradizionale cinese, nella scultura di foca e in altre critiche e pratiche creative, è molto apprezzato dai creatori di arte contemporanea. Il titolo onorario di "Buona gioventù del nostro villaggio" nella provincia di Hebei, e il titolo onorario di individuo esemplare della cultura rurale nella città di Baoding. Le sue creazioni artistiche hanno partecipato centinaia di volte a mostre d'arte su larga scala organizzate da istituzioni autorevoli come China Book and Pictorial, Ministero della Cultura, Comitato Centrale della Lega della Gioventù Comunista, China Writers Association, China US Association, China Writers Association e China Zen Poetry and Painting Academy.Hong Kong大众慈善总会,比利时欧中文化交流中心,欧美同学会,美术基金会,等国内外500多家文博机构馆藏。
       擅长国画人物,山水,尤善画钟馗,精研传统技法,钟馗的传说和钟馗文化,形成自己独特的钟馗形象,作品深受大众喜爱,多次被海内外友人收藏。多年来从事书法教育,辅导学生多次在各级比赛中获奖,个人作品也在省市各级书法展中获奖。    1987年第二届中国书画艺术节获得优秀奖,1996年首届“艺术杯”全国书画大赛荣获优秀奖,2001年全国第五届“太行杯”书画大赛荣获金奖,2003全国第九届“清雅杯”书画大赛荣获老年组特别荣誉奖,2011年第二届全国楹联书法绘画邀请展获联墨艺术奖。
Nel 2009, "A Glance at the Small Mountains" ha vinto l'Excellent Award alla Mostra di Calligrafia e Pittura Baoding di Capodanno
Nel 2011, "Fiori gialli e viti verdi scrivono un recinto di vento e pioggia occidentale" ha vinto il primo premio della Coppa Accademia ed è stato raccolto dal comitato organizzatore
Nel 2013, "Junma Tu" vince il terzo premio della Coppa Nazionale Hanmo
Nel 2016, "Xiangqing" ha partecipato alla Mostra Nazionale Insegnanti d'Arte del Centro di Sviluppo del Ministero della Cultura e ha vinto il secondo premio. Le sue opere sono state selezionate per il "Libro Completo della Calligrafia e Pittura Cinese Exhibition", "Calligrafia e Pittura Cinese", "Record Storici della Calligrafia Cinese" e "Opere selezionate di Calligrafia Cinese", e sono state raccolte in modo permanente.
Le opere premiate sono state esposte al Museo Militare, al Museo d'Arte Baoding Shenzhou e al Museo d'Arte Dingxing Huanyan. I lavori di sceneggiatura di Seal sono stati esposti in tour a Hong Kong, Malesia e Singapore. Fin dall'infanzia ha avuto una passione per la calligrafia e la pittura, concentrandosi sullo studio. Non si ferma mai vicino allo stagno e sfoglia famose opere di calligrafia e pittura antiche e moderne. Ha integrato gli stili di molti calligrafi e pittori di epoca antica e moderna, e ha ricevuto elogi e lodi da molti esperti dell'industria calligrafica e pittorica. Con l'aiuto e la guida del maestro di pittura tradizionale cinese Sun Zhanxiang, che spesso lavora presso il centro culturale della contea, il mio percorso personale di apprendimento della calligrafia e della pittura è gradualmente maturato, al servizio della società.
     杨春瑞的个人作品多次参展县、地、省,及国家级文化部门的作品展获奖,并荣幸评为县、地、省级“文化先进个人”、“先进文化户”、出席省文化厅的表彰会,并和省文化厅、省委领导合影留念,省电台多次报道个人的艰辛奋斗历程,保定日报也刊登个人作品和报道县文联、县美协吸收为会员,县团委命名“自学成才标兵”,中国农民书画研究会吸收为会员,八九年毕业于中国书画函授大学。其本人荣获全国第二届,第三届“中国梦想杯”书画大赛金奖。自幼酷爱书画,勤习书画50余年,习古人碑帖,颜柳欧赵多家书体,临池不辍,取众家之长,归为己有,多次参加全国大赛获奖荣获“中国当代百名杰出书画家”、“新世纪百名书圣艺术家”称号。作品入编中国书法家作品集,中国当代书画名家大典,国之瑰宝书画名家辞典,中国当代书法楹联精品绮第四,五届中国当代书画名家精品拍卖图目等60余部选集,作品代表国家做为国礼赠送给国外友人。现为中国书法家协会会员,中国书画名家书画研究院名誉主席,东方艺术研究院终身艺术顾问,河北省美术协会一级画家,河北清雅堂书画院主席,清风艺术馆理事,万佳书画院名誉院长等职。作品经常在全国各地区展出,多次入选海内外书画大展,获金銀铜奖,作品被国内藏友或国外朋友收藏。汉字从图画、符号到创造、定型,由古文大篆到小篆,由篆而隶、楷、行、草,各种形体逐渐形成。在书写应用汉字的过程中,逐渐产生了世界各民族文字中独一的、可以独立门类的书法艺术。随着时代发展,书法艺术更是丰富多彩,其中最为擅长的篆书、隶书、楷书。
       书法作品8000每平尺,美术作品10000每平尺。


Opere personali
Etichetta: