Mengguang
Artiste artisanal de l'Association des designers industriels de Chine; Designer d'art de meubles chinois; Membre de l'Association des artistes de l'artisanat chinois et peintre dévoué; Designer d'art environnemental de l'Association chinoise de décoration; Membre et dédié de l'Association chinoise pour le développement de la culture scientifique
Profil personnel
Meng Fang, imbécile de mots,Artiste artisanal de l'Association des designers industriels de Chine;Designer d'art de meubles chinois;Membre de l'Association des artistes de l'artisanat chinois et peintre dévoué;Designer d'art environnemental de l'Association chinoise de décoration;Membre de l'Association chinoise pour le développement de la culture et de l'érudition et peintre dévoué.Depuis plus de vingt ans, les vents soufflent depuis et vers vingt - sept pays, dont le Yungui chinois, le nord - Ouest et l'Europe, infiltrant progressivement leur sensibilité à l'art dans la technique originale, formant un vent de peinture décorative fine et médiocre.
1995 devraitShanxiL'Association bouddhiste a invité à achever la rénovation du modèle de forage du grand temple du temple de Chongshan;
Année 2010L 'Académie du livre ShanxiSérie de peintures gauli "overwatch" exposées;
Série de peintures de Gaoli "âme nationale" présentée au Festival international de photographie de Pingyao en 2013;
En 2013, il a été inclus dans le grand dictionnaire des artistes de l'artisanat chinois;
2013年根据山西境内残毁墓下文物,还原四神兽壁画;
2014年为佛教圣地五台山五爷庙绘制了龙的传神作品,同年中国工艺美术家协会授予:德艺双馨工艺美术家荣誉称号并颁发证书及授予镀金勋章;
2014年中国文化部,中国国学文化协会授予:中国艺术传承大师荣誉称号并颁发证书;
2015年出版发行了自己的绘画及散文随笔集《留白》;
2016年再一次被中国工艺美术家协会授予;
2016年优秀美术家荣誉称号并颁发荣誉证书;
2017年年初为山西太谷孟母文化节创作绘制了《孟母像》作为文化节的孟母纪念像;
2019年已成功申请到中国传统艺术(非遗)传承人。
近年来临摹学习吴昌硕,吴冠中等老一辈艺术家的作品,形成了自己独特的禅意荷写意画风。
Œuvres personnelles
TAG:
孟繁华